8 de jun de 20227 min

オンライン記事の作成方法

Atualizado: jun 20

更新日2022年6月

企業への就職活動は、非常に骨の折れる仕事です。わずかな時間にも多くの候補者が存在するため、競合他社に差をつける方法を見つけなければなりません。履歴書や職務経歴書は、他の誰よりも自分のことをよく知っている製品を紹介するマーケティング資料です。一般的に、履歴書の更新は、就職する際に最初に行うべきことです。

Você não só precisa ter um arquivo pessoal à mão, como também precisará fazer um currículo online para que possa ser facilmente encontrado na web por outros profissionais.

これが、記事を書くための主な方法です:

  1. 正書式を選択

  2. コンタクト情報を追加する

  3. 自分の職業経験について納得のいく話をしよう

  4. 教育フォームを共有する

  5. 追加情報を含む

  6. 改訂と編集を要する

01.フォームを選択する

応募書類を作成する際には、最初の印象が重要であることを心に留めておいてください。調査によると、6秒で候補者の大半は、再選を決めるか、特別な候補者に応募するかを決める前に、その応募書類を検討するようです。

視覚的なリソースは、リクルート担当者が最も重視するものです。一般的に、恐ろしい事件を扱った記事は、リクルート担当者が活動を続けることを躊躇させるような警告のシグナルとなります。

詳細を追加する前に、自分の記事にどのような書式を使用するかを確認してください。プロフェッショナルの種類によっては、さまざまな書式を使用する傾向があります。あなたが採用する書式は、明確で読みやすく、最も重要な要素を強調する必要があります。

書式とレイアウトを考慮する際に考慮すべきページについてのヒントがあります:

Organize as seções. Organize as seções pela sua relevância. O padrão é começar pela sua experiência profissional e colocar a seção sobre a sua escolaridade imediatamente abaixo. Em cada uma das seções coloque os pontos principais em ordem cronológica inversa. Finalize com informações adicionais tais como idiomas e capacidades.

Crie de forma que seja fácil de ver. O seu currículo deve ser fácil ao olhar. Evite deixar a página superlotada e, para isso, escolha um tamanho de fonte de 11 ou 12 px com espaçamento adequado entre as linhas.

Enfatize as seções importantes. Utilize fonte em negrito para desmembrar o seu currículo em seções claramente definidas ou para destacar pontos-chave. Considere colocar os títulos das seções, seus cargos e nomes das empresas em negrito, num tamanho de fonte maior ou em um tipo de fonte diferente.

Deve ser curto. Seu objetivo deve ser ajustar seu currículo para que possa caber em uma só página. Muita informação nem sempre é bom; na realidade um currículo muito longo pode passar a impressão aos recrutadores que seu CV não foi editado e não tem foco.

02.連絡先を追加する

Certifique-se que suas informações de contato estão bem visíveis no topo do documento. Semelhante a um cartão de visita, esta seção deve incluir seu nome, número de telefone, endereço de email, endereço de correspondência, como mostrado abaixo:

ジェニー・カンディダータ

電話:55 21 1234 5678

Email: jenny_c@favormecontratar.com.br

住所Av.ノッサ・セニョーラ・デ・コパカバーナ500、リオデジャネイロ、RJ 22020-001

Inclua apenas um número de telefone e um endereço de email. Sugerimos criar um novo endereço de email especificamente para a sua procura por emprego, de preferência um endereço de email personalizado de forma a ter uma aparência mais profissional e também incluir só o número do seu telefone celular.

03.自分の職業経験について納得のいく話をする。

文章を作成する上で最も重要なのは、自分の職業経験についての文章を作成することです。自分の経験は、自分の文章を構成する上で常に大きなものであることを理解しましょう。すべてを書く必要はありません。あなたが探している企業との関連性や、あなたのキャリアの目標に照らして、どのような側面を強調したいかを選んでください。

そのような状況になる前に、次のことを心に留めておいてください:

Atenha-se a um formato consistente. Certifique-se de incluir o seu cargo e o nome da empresa, os anos trabalhados na empresa e a descrição da sua função.

Fale a linguagem deles. Quando for descrever suas funções anteriores, pense quais as capacidades específicas que seus recrutadores estão buscando. Frequentemente essas capacidades refletem certos jargões ou termos e frases associadas ao seu mercado ou posição. Você pode encontrar esses termos simplesmente verificando a descrição do cargo ou da função para a qual você está se candidatando. Por exemplo, se você é um profissional da área do marketing digital você deve incluir termos relevantes do marketing online como “testes A/B”, “marketing de conteúdo” ou “SEO local”.

Comece com um verbo. Os recrutadores sinalizam que preferem ver suas realizações escritas numa linguagem ativa ao invés de passiva. Em vez de escrever “Para este trabalho era necessário pensamento criativo e solução de problemas”, escreva “Encontrei soluções criativas para problemas tais como [...]”. Você - e não seu local de trabalho - é quem deve direcionar a ação. Isso mostra que você tem uma abordagem proativa em relação ao seu trabalho e que pode contribuir com habilidades valiosas para a sua equipe.

Fale como um líder. Além de usar uma linguagem proativa, escolha palavras que mostrem a sua liderança e iniciativa. Sempre que for relevante, escreva “gerenciei” em vez de “participei de”. Ao invés de “”contribuí para” opte por “criei” ou “desenvolvi”.

Adicione números. Quantifique as suas realizações sempre que for possível. Isso dá destaque ao seu sucesso, dá uma credibilidade às suas descrições e mostra que você tem uma abordagem ao seu trabalho com base em metas e objetivos. Por exemplo, se você é gerente de eventos, especifique quantos eventos você organiza por ano, qual o nível de orçamento e o número de participantes (por exemplo: Organizei 6 conferências com mais de 5000 participantes, administrando um orçamento anual de mais de R$500.000,00).

Mostre uma progressão. Nem sempre você tem números para mostrar. Nesses casos dê ênfase ao seu desenvolvimento profissional. Dê exemplos das capacidades que você foi adquirindo e das responsabilidades que assumiu nas diversas funções que exerceu.

Deve ser conciso. Os recrutadores dizem que a última coisa que eles querem ver é uma lista completa de tudo o que você já fez. Organize a sua experiência profissional de tal forma que seja fácil ter uma ideia dos seus talentos e competências. Se seus primeiros empregos ou os que teve enquanto era estudante não são relevantes para o cargo para o qual está se candidatando agora, o melhor é excluí-los do seu CV.

04.教育フォームを共有する

自分の文章を書こうと考えているのなら、最も重要な詳細はページの一番上にあることを心に留めておいてください。職業経験の前に自分の学歴を記入する人もいますが、私たちは、自分の職業経験が採用担当者にとって重要な意味を持つようになったら、その前に記入することをお勧めします。

そのため、あなたが再教育を受けている場合、またはあなたの教育が "特別 "である場合は、あなたの職業経験についての説明の前に、あなたの教育についての説明を含めることをお勧めします。

大学または大学院を卒業した場合、中等教育機関に関する情報を含める必要はありません。複数の大学を卒業している場合は、最も高い教育レベル(例えば、学士号やライセンス取得の前の修士号)を記載します。

優秀さを示す賞や学術的な賞を受賞した場合は、その旨も明記してください。

05.追加情報を含む

企業の採用担当者の中には、ご自身の経歴を、ご自身の個性やイメージ、またはご自身の性格を表現したオリジナル・コア・パレットでアピールしたいとお考えの方もいらっしゃるでしょう。その決断は正しいですか?

この質問に答えるために、このような追加的な情報が、この特別な企業に採用される可能性を高めるかどうかを考えてください。その答えが「いいえ」であった場合は、すべて除外してください。一般的に、自分の文章がより簡潔で、よりプロフェッショナルであればあるほど、その文章はよりプロフェッショナルなものになります。

私たちのコメントをご覧ください:

Competências. É importante incluir quaisquer habilidades profissionais que sejam relevantes, quer seja seu talento para o design de sites ou especialização em codificação. Anote também os programas que você domina como Photoshop ou Excel. Se você fala fluentemente múltiplos idiomas, certifique-se de incluir isso também.

Imagens. Adicionar uma foto sua não é uma boa ideia. Isso não tem relevância para as suas qualificações para o cargo e um recrutador super ocupado de qualquer forma não vai prestar atenção a esse detalhe. Guarde essas imagens para o seu site pessoal.

Hobbies (Passatempo). Se você ama pintar, fazer bolos, correr maratona ou tocar guitarra, sinta-se à vontade para adicionar seus passatempos se eles fazem a sua personalidade brilhar.

Trabalho voluntário. Ser voluntário na sua comunidade ou em qualquer trabalho sem fins lucrativos do seu mercado tendem a causar uma boa impressão. Se você faz trabalho voluntário recomendamos mencionar isso de forma sucinta no seu currículo.

Declaração pessoal. Uma declaração de missão pessoal pode ser redigida em pequenas frases que descrevam seus interesses, competências e seus pontos fortes. Para a inclusão ou não dessa declaração no seu currículo não há uma resposta preto no branco. Se você está se candidatando a uma empresa grande, com muitos atrativos e que recebe centenas de currículos por dia, é muito pouco provável que os recrutadores vão ler sua declaração pessoal. No entanto, se você está se candidatando a uma empresa menor, uma declaração pessoal pode ser útil.

06.改訂と編集を依頼する

この文章を書き終えたら、大きな声で読み、フレーズが落ち着いているか、表現や文法に間違いがないかを確認してください。

その上で、各行が何らかの形で自分の著作に価値を与えているかどうかを確認するために、その記述を何度も読んでみてください。その宣言は明瞭であり、また、その音声は明瞭である。自分の言いたいことは一つですか?繰り返しを避け、各ポイントを納得のいくものにするために、関連する用語を入手してください。

最後に、書式が一貫していることを確認してください。レイアウトは、スペース、フォント、ネガ、タイトルも含め、ページ全体で一貫したスタイルでなければなりません。

Confira também nosso artigo sobre o que são sites one page, como criá-los e por que você precisa de um.

Leitura bônus: como criar um curso online.

ベルナルド・シャンツ

ブロガー&グロース・マーケティング・スペシャリスト - Português